「夏天结束了」有些事或许就真的结束了——KK蜗 蜗系青年网

「夏天结束了」有些事或许就真的结束了——KK蜗 蜗系青年网

来不及跟夏天挥手告别般的仓促人生,记得年轻时也对世间万物充满了期待啊,可眨眼间就落入了平庸之海。

我说今晚月光那么美,你说,是啊~

夏目漱石说「今晚月色真美」应该理解为 “我爱你”。

「夏天结束了」这个短句,无意间冲进我的认知领域,本以为就是普通的时间交待,季节更迭,直到被几句日语吸引,才有了新的感知和领悟。

中文里简单的小句,放到日本语言文化中,却被赋予了绮丽且深邃的含义。在日语里,「夏天结束了」,被赋予了一种朦胧、美好、思绪临界的寓隐,是一夜长大的恍惚,是恋爱无疾而终的预兆,是青春消失殆尽的失落,是从梦想跌入到现实的界点,是失去童真变成大人的夜晚,也是人生从充满期待的未知,陷落到无可改变的无所适从。

或许是夏天承载过太多的希望和热烈,所以才会在夏天结束时,将太多的不舍和不安匆匆寄托,终因思绪太多,仿佛皆已无处安放。索性从简,凝为一句「夏天结束了」作不甘又不得不节哀的祭奠。饱有物语,又不显冗余。

日语里「夏天结束了」其实和「今晚月色真美」一样,是一种不可多得的含蓄。代表着某天突然感知到河岸的风带来凉意,爱慕的心绪不了了之,没牵到的手,未送出的信,还有潦草收场后关上了门的青春。就像睡了漫长的午觉醒来,穿衣洗漱准备去学校,找了半天却找不到课本和书包,才恍惚想起自己在多年前明明没有做好准备,就被推搡着长大成人。来不及跟夏天挥手告别般的仓促人生,记得年轻时也对世间万物充满了期待啊,可眨眼间就落入了平庸之海。

至此,便有人感慨,所以山林才从不向四季起誓,枯荣随缘。或许有一天我也终觉世事陈杂,言辞难以承载,便不再贪嗔。只是心里记得将喜欢的一切尽力留在身边,这便是我需要努力的意义。

难,只是难在承认「夏天结束了」时,你是否也有过「今晚月色真美」的纯情告白。夏目漱石的爱是诗意的,可这诗意之美晕染到极致时,就是留给后人走不出的无限惘然。

明明那般柔美的月色终于还是没能留在爱慕者的心上。是啊,这就是“白月光”“朱砂痣”的不同,前者无疑是狠厉的,跌跌撞撞的年华里教会你最初的舞步,却在你对舞台满怀期待的时候,言行相告不能陪你到最终散场,便消失于人海,做了你心头“想见的人”,而你也成了那个“想见却还在等的人”。最终的最终,你不得不拖着她曾教会你的最初的舞步,蹒跚的穿越人海,走完一生。

本文来源KK蜗 蜗系青年网,经授权后由鹏小浪的KK蜗发布,观点不代表KK蜗-蜗系青年网的立场,转载请联系原作者。
8
鹏小浪的KK蜗

发表评论

湘公网安备 43011202000726号